Оголошення про запит цінових пропозицій на надання послуг перекладача (англійська ↔ українська)
1 October 2025
Share:
1. Загальна інформація та контакти Замовника
Елемент
Деталі
Замовник
ГС ВГО «Національна Асамблея людей з інвалідністю України» (ГС «ВГО «НАІУ»)
Project.
«Інклюзивна професійно-технічна освіта: поліпшення навчання ветеранів та людей з інвалідністю» у партнерстві з СВМ та за підтримки GIZ.
Предмет запиту
Закупівля послуг перекладача (англійська ↔ українська) для забезпечення якісного перекладу матеріалів, документів, комунікацій із партнерами та синхронного/послідовного перекладу під час заходів.
Контактна особа для запитань
Храновська Наталія Василівна
Телефон для запитань
063-242-37-08
Електронна пошта для запитань
2423708@gmail.com
2. Предмет запиту та технічне завдання
Послуги з письмового та усного перекладу (англійська ↔ українська), а саме:
Письмовий переклад офіційних, технічних, фінансових, юридичних документів, звітів, листування.
Переклад презентацій, інформаційних матеріалів, внутрішніх документів організації.
Редагування та вичитування перекладених текстів для забезпечення високої якості мови.
Послідовний переклад під час зустрічей, тренінгів, семінарів, вебінарів.
Синхронний переклад під час заходів (онлайн та офлайн, за потреби).
Забезпечення конфіденційності отриманої інформації.
Дотримання термінів та узгоджених стандартів якості перекладу.
3. Очікувані результати
Послуги з письмового та усного перекладу (англійська ↔ українська), а саме:
Письмовий переклад офіційних, фінансових, юридичних документів, звітів, листування.
Переклад презентацій, інформаційних матеріалів, внутрішніх документів організації.
Редагування та вичитування перекладених текстів для забезпечення високої якості мови.
Послідовний та синхронний переклад під час зустрічей, тренінгів, семінарів, вебінарів (онлайн та офлайн, за потреби).
Забезпечення конфіденційності отриманої інформації.
Дотримання термінів та узгоджених стандартів якості перекладу.
4. Кваліфікаційні вимоги до Учасника
Досвід роботи перекладачем не менше 3 років, бажано у сфері міжнародних або гуманітарних проєктів.
Вільне володіння українською та англійською мовами (усно і письмово).
Досвід письмових, послідовних і синхронних перекладів.
Знання термінології у сферах соціальної політики, освіти, прав людини, інклюзії — буде перевагою.
Вміння працювати з перекладацькими інструментами (CAT-tools) — бажано.
5. Умови співпраці та бюджет
Елемент
Умова
Період надання послуг
Орієнтовно: жовтень 2025 – серпень 2026 року (11 місяців).
Форма співпраці
Фізичною особою-підприємцем (ФОП) по договору або з фізичною особою за цивільно-правовим договором.
Employment
Орієнтовно часткова зайнятість (еквівалент 30-60 годин на місяць).
Формат роботи
Дистанційно (з готовністю до участі в офлайн-заходах у м. Київ або онлайн-сесіях).
Оплата
Безготівково, щомісячно, після підписання актів виконаних робіт. Оплата здійснюється в межах затвердженого бюджету проєкту.
6. Порядок подання пропозицій та дедлайн
Для участі у відборі необхідно подати:
Заповнену цінову пропозицію (за наведеною формою) із зазначенням вартості послуг :
письмовий переклад — за 1 сторінку (1800 знаків з пробілами);
усний переклад — за 1 годину (послідовний);
усний переклад — за 1 годину / (синхронний).
Резюме (CV) із зазначенням досвіду перекладу, основних замовників/проєктів, рівня володіння мовами.
Копії реєстраційних документів, що засвідчують юридичний статус суб’єкта господарювання, місце реєстрації, а саме:
Копія виписки або витягу з Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань;
Копія витягу з реєстру платника єдиного податку (за наявності);
Копію довідки з банку про інформацію стосовно банківського рахунку,
Копію паспорта та ідентифікаційного коду для фізичної особи, якщо заявку подає не ФОП;
та інші документи за наявності.
Подати документи можна:
у паперовому вигляді за адресою: 01054, м. Київ, вул. Рейтарська, 8/5А, к. 110, ГС “ВГО “Національна Асамблея людей з інвалідністю України”
або електронною поштою: 2423708@gmail.com зазначивши у темі листа: «Цінова пропозиція_Перекладач»
КІНЦЕВИЙ ТЕРМІН ПОДАННЯ ПРОПОЗИЦІЙ:
до 17:00 (за Київським часом) 12 жовтня 2025 року (включно).
7. Критерії оцінки пропозицій
Оцінка пропозицій відбуватиметься за такими критеріями:
Конференція з відновлення України – Гданськ, Польща, червень 2026 Наприкінці червня у Польщі відбудеться Конференція з відновлення України – Ukraine Recovery Conference 2026 — міжнародний майданчик, де говоритимуть про майбутнє відбудови, інвестиції, участь громад, людський капітал та європейський шлях України. Для НАІУ важливо, щоб у цих процесах тема інклюзії людей з інвалідністю звучала не як […]
НАІУ долучилася до обговорення перспектив забезпечення дітей з діабетом 1 типу системами безперервного моніторингу глюкози за кошти державного бюджету у 2027 році. Окремо під час зустрічі було порушено питання доступу людей з епілепсією до необхідних лікарських засобів. 26 травня представниця Національної Асамблеї людей з інвалідністю України Алла Соцька взяла участь у робочій зустрічі з представниками […]
У межах Національного тижня безбар’єрності Національна Асамблея людей з інвалідністю України провела навчальний онлайн-захід для працівників НЕК «Укренерго» на тему «Безбар’єрність — норма, а не виняток». Захід був присвячений принципам доступності, інклюзії та рівних можливостей, а також практичним підходам до створення безбар’єрного середовища в роботі великих установ і підприємств. До участі в онлайн-зустрічі з боку […]
Національний тиждень безбар’єрності — це нагода говорити не лише про доступні будівлі, транспорт чи сайти. Це також привід подивитися на те, чи може людина вчасно отримати допомогу, коли вона їй найбільше потрібна. В умовах війни це питання стало особливо важливим. Люди з інвалідністю, люди старшого віку, ветерани з пораненнями, внутрішньо переміщені особи, родини з дітьми […]
У межах Національного тижня безбар’єрності 28 травня 2026 року для працівників Пенсійного фонду України та його територіальних органів відбувся вебінар «Безбар’єрність — норма, а не виняток». У заході взяли участь Голова Громадської спілки «Всеукраїнське громадське об’єднання “Національна Асамблея людей з інвалідністю України”» Валерій Сушкевич, заступниця Голови правління Пенсійного фонду України Ірина Ковпашко, а також спікери […]
Доступність у громаді починається з конкретних речей. Людина має мати можливість зайти до установи, отримати послугу, знайти зрозумілу інформацію, звернутися по допомогу, дістатися потрібного місця і не залежати щоразу від сторонньої підтримки. Під час Національного тижня безбар’єрності НАІУ розповідає про приклад із мережі Асамблеї — роботу ГО «Чернівецька обласна організація людей з інвалідністю “Лідер”» у […]