Правова інформація – рідною мовою

22 Вересня 2025

Продовжується реалізація флагманського проєкту Міністерства юстиції України та системи надання безоплатної правничої допомоги (БПД) «Безбар’єрний доступ до правової інформації для національних меншин».

Як повідомили на сайті БПД, мета проєкту – надати представникам національних меншин можливість отримувати правову інформацію рідною мовою. Частину найпопулярніших консультацій на довідково-інформаційній платформі правових консультацій WikiLegalAid буде перекладено мовами національних меншин. Уже підготовлено перші три консультації угорською та вірменською мовами.

На сьогодні доступні такі консультації:

  • Порядок проходження військово-лікарської комісії під час мобілізації (вірменською, угорською);
  • Надання відстрочки від призову на військову службу під час мобілізації (вірменською, угорською).

Найближчим часом на WikiLegalAid з’являться переклади й іншими мовами. Триває робота над консультаціями кримськотатарською та ромською мовами.

Переклад здійснюється за сприяння проєкту Ради Європи «Підтримка впровадження європейських стандартів щодо боротьби з дискримінацією та прав національних меншин в Україні».

У БПД наголосили, що система безоплатної правничої допомоги працює над усуненням бар’єрів, які можуть заважати людині реалізувати свої права. Зокрема право на доступ до правосуддя та професійну правничу допомогу – незалежно від віку, статі, стану здоров’я, місця проживання чи рівня доходів.

Схожі новини

Всі новини

Вступ до НАІУ

Вам імпонує наша діяльність? Приєднуйтесь до організацій-членів Національної асамблеї людей з інвалідністю України!
приєднатися до НАІУ