Оголошення про запит цінових пропозицій на надання послуг перекладача (англійська ↔ українська)

1 Жовтня 2025

1. Загальна інформація та контакти Замовника

ЕлементДеталі
ЗамовникГС ВГО «Національна Асамблея людей з інвалідністю України» (ГС «ВГО «НАІУ»)
Проєкт«Інклюзивна професійно-технічна освіта: поліпшення навчання ветеранів та людей з інвалідністю» у партнерстві з СВМ та за підтримки GIZ.
Предмет запитуЗакупівля послуг перекладача (англійська ↔ українська) для забезпечення якісного перекладу матеріалів, документів, комунікацій із партнерами та синхронного/послідовного перекладу під час заходів.
Контактна особа для запитаньХрановська Наталія Василівна
Телефон для запитань063-242-37-08
Електронна пошта для запитань2423708@gmail.com

2. Предмет запиту та технічне завдання

Послуги з письмового та усного перекладу (англійська ↔ українська), а саме:

  • Письмовий переклад офіційних, технічних, фінансових, юридичних документів, звітів, листування.
  • Переклад презентацій, інформаційних матеріалів, внутрішніх документів організації.
  • Редагування та вичитування перекладених текстів для забезпечення високої якості мови.
  • Послідовний переклад під час зустрічей, тренінгів, семінарів, вебінарів.
  • Синхронний переклад під час заходів (онлайн та офлайн, за потреби).
  • Забезпечення конфіденційності отриманої інформації.
  • Дотримання термінів та узгоджених стандартів якості перекладу.

3. Очікувані результати

Послуги з письмового та усного перекладу (англійська ↔ українська), а саме:

  • Письмовий переклад офіційних, фінансових, юридичних документів, звітів, листування.
  • Переклад презентацій, інформаційних матеріалів, внутрішніх документів організації.
  • Редагування та вичитування перекладених текстів для забезпечення високої якості мови.
  • Послідовний та синхронний переклад під час зустрічей, тренінгів, семінарів, вебінарів (онлайн та офлайн, за потреби).
  • Забезпечення конфіденційності отриманої інформації.
  • Дотримання термінів та узгоджених стандартів якості перекладу.

4. Кваліфікаційні вимоги до Учасника

  • Досвід роботи перекладачем не менше 3 років, бажано у сфері міжнародних або гуманітарних проєктів.
  • Вільне володіння українською та англійською мовами (усно і письмово).
  • Досвід письмових, послідовних і синхронних перекладів.
  • Знання термінології у сферах соціальної політики, освіти, прав людини, інклюзії — буде перевагою.
  • Вміння працювати з перекладацькими інструментами (CAT-tools) — бажано.

5. Умови співпраці та бюджет

ЕлементУмова
Період надання послугОрієнтовно: жовтень 2025 – серпень 2026 року (11 місяців).
Форма співпраціФізичною особою-підприємцем (ФОП) по договору або з фізичною особою за цивільно-правовим договором.
ЗайнятістьОрієнтовно часткова зайнятість (еквівалент 30-60 годин на місяць).
Формат роботиДистанційно (з готовністю до участі в офлайн-заходах у м. Київ або онлайн-сесіях).
ОплатаБезготівково, щомісячно, після підписання актів виконаних робіт. Оплата здійснюється в межах затвердженого бюджету проєкту.

6. Порядок подання пропозицій та дедлайн

Для участі у відборі необхідно подати:

  1. Заповнену цінову пропозицію (за наведеною формою) із зазначенням вартості послуг :
  • письмовий переклад — за 1 сторінку (1800 знаків з пробілами);
  • усний переклад — за 1 годину (послідовний);
  • усний переклад — за 1 годину / (синхронний).
  1. Резюме (CV) із зазначенням досвіду перекладу, основних замовників/проєктів, рівня володіння мовами.
  2.  Копії реєстраційних документів, що засвідчують юридичний статус суб’єкта господарювання, місце реєстрації, а саме:
  3. Копія виписки або витягу з Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань;
  4. Копія витягу з реєстру платника єдиного податку (за наявності);
  5. Копію довідки з банку про інформацію стосовно банківського рахунку,
  6. Копію паспорта та ідентифікаційного коду для фізичної особи, якщо заявку подає не ФОП;
  7. та інші документи за наявності.

Подати документи можна:

  • у паперовому вигляді за адресою: 01054, м. Київ, вул. Рейтарська, 8/5А, к. 110, ГС “ВГО “Національна Асамблея людей з інвалідністю України”
  • або електронною поштою: 2423708@gmail.com зазначивши у темі листа: «Цінова пропозиція_Перекладач»

КІНЦЕВИЙ ТЕРМІН ПОДАННЯ ПРОПОЗИЦІЙ:

до 17:00 (за Київським часом) 12 жовтня 2025 року (включно).

7. Критерії оцінки пропозицій

Оцінка пропозицій відбуватиметься за такими критеріями:

  • Кваліфікація та досвід перекладача – 60%
  • Якість зразків перекладу / рекомендацій – 20%
  • Цінова пропозиція – 20%

Схожі новини

Всі новини

Вступ до НАІУ

Вам імпонує наша діяльність? Приєднуйтесь до організацій-членів Національної асамблеї людей з інвалідністю України!
приєднатися до НАІУ