Перше українське видання шрифтом Брайля для дітей потребує коштів на тиражування

Перше українське видання шрифтом Брайля для дітей потребує коштів на тиражування
29 Квітня 2015
Друкувати цю новину

384697784До Всесвітнього дня книги і авторського права в Мистецькому Арсеналі відбувся V міжнародний фестиваль «Книжковий Арсенал». Понад 150 видавництв, міжнародних та культурних партнерів, презентації книжок, проєктів, зустрічі з авторами, дискусії, лекції, театральні перформанси – все це справляло незабутнє враження.  Це найбільша подія  в Україні, що об’єднує літературу та мистецтво.

У рамках дитячої програми “Книжкового Арсеналу” Міжнародний благодійний фонд “Здоров’я майбутнього”, державне спеціалізоване видавництво “Освіта” та автори Катерина Довгопола і Ольга Набоченко представили перше українське видання  рельєфним шрифтом Брайля “Рельєфне малювання” для дітей з вадами зору, а також провели майстер-клас із учнями Київської спеціальної школи-інтернату № 5, на якому діти намалювали за спеціальною методологією героїв домашньої птахоферми.

На презентації були присутні директор Київської спеціальної школи-інтернату ім. Я.П.Батюка Людмила Коваль разом зі своїми вихованцями, вони створили казкову незабутню атмосферу і подарували всім гостям українську пісню.

Віце-президент Міжнародного благодійного фонду “Здоров’я майбутнього” Ольга Якимович розповіла про  діяльність Фонду та ознайомила запрошених із програмою “Світ на дотик”, спрямованою на забезпечення слабозорих і незрячих дітей цікавою сучасною літературою шрифтом Брайля.

Директор департаменту видавничої справи і преси Держкомтелерадіо України Олексій Кононенко закликав усіх небайдужих до проблем дітей із вадами зору допомогти фінансуванням таким потрібним проєктам.

Олександр Красовицький, генеральний директор видавництва «Фоліо», наголосив, що на створення нової книжки шрифтом Брайля потрібно більше грошей, ніж на її тиражуваня.

Катерина Довгопола, авторка книжки, подякувала всім небайдужим і висловила впевненість,  що спільними зусиллями вдасться покращити ситуацію в Україні і, головне, привернути увагу суспільства та держави до проблем сліпих та слабозорих дітей.

З 2013 року до підготовки підручників для сліпих дітей долучився Інститут спеціальної педагогіки Національної академії педагогічних наук. Лабораторією тифлопедагогіки спільно з вчителями спеціальних шкіл Києва та Харкова здійснено фахову адаптацію сімох підручників для 1-2 класів. Змістова адаптація підручників здійснювалась з урахуванням психофізичних особливостей незрячих учнів.

Ірина Гудим  – завідувач лабораторії тифлопедагогіки Інституту спеціальної педагогіки НАПН України повідомила, що величезну роботу було проведено з підготовки до видання книжок шрифтом Брайля. Лише зараз в Україні з’явилися  новітні технології та сучасне обладнання – тифлокомплекси. Спільні зусилля тифлопедагогів, науковців, видавців щодо створення сучасної книги шрифтом Брайля були відзначені дипломами Національної академії педагогічних наук України.

Педпреса

  Категорія: