На YouTube з’явився перший український мультфільм для незрячих

4 Червня 2013 Друкувати цю новину

Для того, щоб дати незрячим малюкам уяву про картину, організатори проекту спеціально створили так званий тифлокоментар – закадровий опис відеоряду, відмінний від субтитрів та аудіоверсії фільму. Правильні описи зображення на екрані є дуже важливими, адже частина аудиторії ніколи не бачила і тому не має візуальних образів для уявлення. По суті, це така собі аудіоказка на основі мультфільму.

Опис до мультика з урахуванням усієї специфіки незрячих дітей підготувала актриса Національного театру ім. М.Заньковецької, народна артистка України Олександра Бонковська, голос якої постійно звучить у кадрі. Технічними питаннями займався аспірант Львівської політехніки Андрій Демчук на базі «Студії Лева». Сам проект створений за підтримки державної студії анімаційних фільмів «УкрАнімаФільм». Ініціатором проекту стала громадська діячка Оксана Потимко, яка працює над розширенням ринку соціальних послуг для осіб з інвалідністю.

Організатори проекту планують і надалі продовжувати роботу над створенням тифлокоментарів для повнометражних фільмів українською мовою. Ініціатори запрошують долучитися до проекту усіх небайдужих.

watcher

  Категорія:
написати коментар

0 коментарів

Поки немає коментарів

Ви можете бути тим, хто розпочне розмову.

Додати коментар

Напишіть відгук